Now Loading...

よくあるご質問
Question

  1. HOME
  2. FAQ

よくあるご質問

予約は必要ですか?
Is it necessary to make appointment?
一定要预约吗?

予約システムはございませんが、予め下記内容をFAX頂くと、事前に人数分のチケットを用意いたしますので、当日のやりとりがスムーズになります。
・ご利用日時
・人数(お客様+添乗員の有無)
・ご利用区分(片道or往復)
・お支払い方法(現金・クーポン)
・団体名
FAX/0848-23-2188
※行程表・集客状況等のFAXは必要ありません。確定した予定のみのFAXをお願い致します。


It’s not necessary.But if you fax us before come, we can prepare the tickets and it will be smooth.
Time
Number of people
Type of tickets(one way or return)
Payment
Name of the group
FAX:0848-23-2188


不是必须的,但是如果提前传真,工作人员可以提前进行票务准备。具体传真形势如下
观光时间
人数
车票种类(单程或往返)
支付方式
团体名称
传真号:0848-23-2188

クーポン券での支払い方法は?
How can I pay with coupon?
用优惠券如何支付?

券売窓口でクーポン券をお出し下さい。人数分の乗車券と引き換え致します。
クーポン発券後に人数・利用区分の変更による金額変更があった場合、現クーポンを破棄していただき、新規で改めてクーポンの発行をお願い致します。
詳しくはお問い合わせ下さい。


Please show your coupon to the ticket office.We may change it to new ticket or tear it according to the number of people or type of the tickets. Please ask the stuff if you don’t understand.


请在售票窗口出示。
根据使用人数,票的种类或者新发行的票的不同,有可能将优惠券撕掉或换乘新的乘车券。

観光大型バス・マイクロバス用・タクシー用の駐車場はありますか?
Do you have parking pot for HATO BUS and Taxi?
有巴士和出租车用的停车场吗?

はい。山麓:長江口観光バス駐車場、山頂:千光寺公園駐車場がございます。タクシーも停められます。
駐車時間により有料、もしくは予約が必要となる場合がございます。詳しくは尾道観光協会(0848-37-7821)にお問い合わせください。
■長江口観光バス駐車場はこちら(google map)


Yes, we have both on mountain foot and mountain top for bus and taxi.
It charge according to the using time. If you want to make an appointment ,please ask to the association of onomochi tourism.(0848-37-7821)
■google map link


有的,在山脚有长江口观光巴士停车场,山顶有千光寺公园停车场。除巴士外,出租车也可以停。
根据停车市场进行收费。如果需要预约,请询问尾道观光协会。(0848-37-7821)
■长江口观光巴士停车场(google map 链接)

団体割引はありますか?
Can the group have discount?
团体有优惠吗?

はい。30名様以上のご利用で団体割引の対象となります。
(一般大人)往復/¥500→¥450、片道/¥320→¥280、添乗員・ガイド・運転手は無料です。高校生以下の団体の場合はお問い合わせください。


Yes, if you have more than 30 people.
adult return:¥500→¥450 one way:¥320→¥280
guide and driver are free. If it’s under the senior high school, please ask to the stuff.


有的,仅限于30人以上。
一般大人往返:¥500→¥450 单程:¥320→¥280
导游和司机免费。高中生以下的团体,请咨询工作人员。

できればグループ一緒に乗りたいのですが?
Can we get on one cable car as a group?
团体的话可以乘坐一辆缆车吗?

スタッフにその旨をお伝えください。定員(25名)以下の場合は1便で対応可能です。
それ以上の人数の場合は安全を考慮し、便を分けさせて頂きます。また、他のお客様のご利用状況によりご希望に添えない場合も御座いますのであらかじめご了承ください。


If you are group ,please talk to the stuff.we can only get 25 people in one car.
consider about the safe , the rest of the group will get in the next car.


每辆缆车最多可乘坐25人。
超过的人数会被分到下一班缆车上,为了安全,敬请理解。

スケジュールの都合などで臨時便を出して頂きたいのですが?
Will you run the temporary car according to the schedule?
可以临时发车吗?

申し訳ありませんが、基本的に定員に達しない限りは臨時対応は致しておりません。
あらかじめ集合時間等には余裕を持った時間配分をお願い致します。


Sorry, we can only run the temporary car when it reach to 25 people.
Please arrange your schedule for some available time.


不好意思,我们只有在达到满员的时候才会临时发车。
请您在安排日程的时候合理空出富裕时间。

団体で利用して、帰りはバラバラで乗車できますか?
Can the group people go downhill respectively?
团体游客可以分别下山吗?

はい。下車の際に乗車券を頂きますので、各お客様に乗車券をお渡しください。


Yes, but make sure everyone have their ticket.


可以的,但是每个人要拿好自己的票。

Rはありますか?

Rの対応は致しておりません。